Intertextualidade.


Mulher, irmã, escuta-me: não ames,

Quando a teus pés um homem terno e curvo

Jurar amor, chorar pranto de sangue,

Não creias, não mulher: ele te engana!

As lágrimas são galas de mentira

E o juramento manto de perfídia.

(Joaquim Manuel de Macedo- Romantismo brasileiro, 10. Metade do século XIX)


Tradução:


Teresa, se algum sujeito bancar o sentimental em cima de você

E te jurar uma paixão do tamanho de um bonde

Se ele chorar

Se ele se ajoelhar

Se ele rasgar tudo

Não acredita não. Teresa

É lágrima de cinema

é tapeação

Mentira

CAI FORA.

(Manuel Bandeira- Modernismo Brasileiro- Século XX)


Esses dois textos foram apresentados pela minha professora de Teoria da literatura, Vera, na aula passada.

Essa malandragem sempre esteve com os homens, de todas as épocas, e entre eles já era falado.

Tem gente que ainda se espanta, se surpreende com os homens, eu não, homem é malandro mesmo.

Então Teresas, se ele te prometer flores todos os dias e for de muito blábláblá-mimimi, CAI FORA amiga!


3 comentários:

Unknown disse...

Caí fora, Teresa... Ou aprende a conviver c isso...

Mariana. disse...

hahahahahahahahahaha
eu prefiro o cai fora...
aii Di, só vc!

Miriam disse...

Intertextualidade... bendita palavra que errei na prova!! rs

Há séculos que os homens são assim.. e vem só piorando, infelizmente.

Adoro seu blog!
=)